Módulo 5 | Ensino-Aprendizagem da Leitura e Interpretação de Textos

Aula 2 | Princípios Didácticos para o Ensino-Aprendizagem da Leitura

Princípios didácticos para o ensino-aprendizagem da leitura

Em didáctica de línguas, há uma vasta literatura que lida com o como ensinar e/ou aprender a ler. Neste trecho, apresentam-se alguns dos princípios que o “mestre” da leitura (educador, professor, formador) deve sempre levar em conta ao planificar uma aula de leitura. Estes princípios, aliados às metodologias e estratégias apropriadas para a actividade de leitura, tornam as aulas de leitura mais práticas e proveitosas. Assim, no ensino-aprendizagem da leitura, o professor deve observar os seguintes princípios:


Actividade 7
Técnica didáctica Interacção em grupos - Pensar, Partilhar e Apresentar.
Conteúdo Leitura dialogada em Português/L2.
Habilidades a desenvolver no(a) formando(a):
  • Pratica as estratégias para uma boa leitura dialogada.

Texto

O Pátio das Sombras

- Venha avó, venha ajudar-nos no campo!

- Não posso, meus filhos, eu hoje sinto muito a cabeça.

- Fica numa sombra, toda sentadinha.

- Não, eu fico. Vão vocês.

E a aldeia toda saiu para o trabalho das colheitas. Era preciso colher toda a produção para impedir que os macacos e porcos selvagens atacassem a machamba. Um dos netos ofereceu-se para ficar a fazer companhia à avó.

- Eu fico consigo, vovó.

- Não fique. Vá aprender a trabalhar a terra.

O moço, obediente, já se afastava quando a avó o chamou.

- Meu neto, chegue aqui. O que é isso que tem no braço?

- Ė uma pulseira, avó. Apanhei ali, junto da fogueira.

- Dê-me isso de volta.

- Porquê avó? Fui eu que achei...

- Essa pulseira pertencia ao seu pai.

Um arrepio atravessou o menino.

O pai há muito que tinha morrido.

Esse arrepio o fez repensar. E ele estendeu o pulso para que a avó lhe retirasse o enfeite...


Extraído de: Couto, M. (2009).
O Pátio das Sombras. Desenhos de Malangatana.
São Paulo: Kapulana.


Actividade 8
Técnica didáctica Interacção em grupos de línguas - Teatro do Leitor.
Conteúdo Leitura dramatizada em línguas moçambicanas.
Habilidades a desenvolver no(a) formando(a):
  • Aprimora a habilidade de tradução de uma língua para outra;
  • Treina as técnicas de produção e conversão de textos em outros géneros textuais.

Ainda em grupos linguísticos homogéneos ou de línguas inteligíveis e respeitando a equidade de género:

Acabou de ver e exercitar alguns princípios básicos para o ensino-aprendizagem da leitura. E, como sabe, a leitura concorre para a compreensão. De seguida, você vai ler os apontamentos sobre a compreensão e anotar os procedimentos didácticos para a compreensão textual.


Assista à Videoaula

Nota: O conteúdo deste vídeo contém o mesmo conteúdo do texto do Manual